-Buenos días, señor. Madruga usted -dijo el hombre del mostrador.
-No madrugo; trasnocho -le contesté.
El hombre siguió con su faena: colocaba en la superficie del mostrador una doble hilera de platillos. Sobre cada platillo, un tazón y una cuchara.
-¿Le sirvo la cena o el desayuno?
-Un bocadillo de lo que tenga y un café con leche.
-Tendrá que aguardar. El café no está hecho. Siéntese y descanse, parece fatigado -dijo el hombre del mostrador.

martes, 14 de febrero de 2012

El día del amor

La leyenda de Lorca y su muerte no tiene fin; todavía no se sabe donde están sus restos, y ahora el redescubrimiento, por el escritor peruano Santiago Roncagliolo, de Enrique Amorín, un millonario que fue amante del poeta cuando estuvo en Uruguay, deja en el aire si éste pudo robar su cadáver.
Una apasionante historia que Roncagliolo (Lima, 1975) ha plasmado en "El amante uruguayo. Una historia real", publicado por editorial Alcalá; una monumental investigación por el Buenos Aires de los años treinta, la guerra civil española y el París de posguerra, y por la historia de los máximos creadores del siglo XX, como Picasso, Chaplin, Neruda o Borges.
Interesante y atípica historia para celebrar de una manera distinta el día del amor.


The Legend of Lorca and his death has no end (it isn't known where he was buried). Now the rediscovery, by the Peruvian writer Santiago Roncagliolo, from Enrique Amorin, a millionaire who was a lover of the poet when he was in Uruguay, left in the air if he could steal his body.
A gripping story that Roncagliolo (Lima, 1975) has captured in "The Uruguayan lover. A True Story" published by publisher Alcalá, a monumental investigation into the Buenos Aires of the thirties, the Spanish Civil War and postwar Paris, and history of the greatest twentieth century artists including Picasso, Chaplin, Neruda or Borges.
Interesting and atipical story to celebrate in a different way the love's day.
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario